ERNESTO BAUTISTA

writer – filmmaker – visual artist

A personal, contextual and existential statement about death.

Una declaración personal, contextual y existencial sobre la muerte.


POSTER OF THE MANIFESTO.

ORIGINAL TITLE: MANIFIESTO DE LA MUERTE

Establishing the strength of death doesn’t settle a declaration but a motor of life, as an acceptance of our mortal condition, motivation of acquisition and collecting of memory as our most precious property. We are something raw and ephemeral, but we can harvest greatness and eternity in our short existence, which takes us beyond.

Establecer la fuerza de la muerte no constituye una declaración sino un motor de vida, como aceptación de nuestra condición mortal, motivación de adquisición y colección de la memoria como nuestro bien más preciado. Somos algo crudo y efímero, pero podemos cosechar grandeza y eternidad en nuestra corta existencia, que nos lleva más allá.

WORK VIEW AT VALENZUELA KLENER GALLERY. BOGOTÁ, COLOMBIA.

Postulates of the manifesto*:

Postulates of the manifesto:

*Versión 4.

1. I WILL DIE TOO, AND IS INEVITABLE.

1. YO MORIRÉ TAMBIÉN, Y ES INEVITABLE.

2. ALL CONCEPTS BREAK UP BEFORE THE IDEA OF DEATH.

2. TODOS LOS CONCEPTOS SE QUIEBRAN ANTE LA IDEA DE LA MUERTE.

3. I RESPECT DEATH BECAUSE IT MAKES US EQUALS WITH EVERYONE.

The ones I love are going to die, the ones I admire, the ones I hate. It doesn’t matter their age, race, religion, genre, political opinion, economical condition, surname, citizenship, social condition. My father will die, my mother will die, my sisters and brothers will die, my children, my friends, my family.

3. RESPETO LA MUERTE POR QUE NOS HACE IGUALES A TODOS.

Las personas que amo van a morir, los que admiro, los que odio. No importa su edad, raza, religión, género, opinión política, condición económica, apellido, ciudadanía, condición social. Mi padre morirá, mi madre morirá, mis hermanas y hermanos morirán, mis hijos, mis amigos, mi familia.

4. HISTORY IS AN ANTHOLOGY OF REPETITION OF DEATH.

4. LA HISTORIA ES UNA ANTOLOGÍA DE REPETICIÓN DE LA MUERTE.

5. WE SEEK FOR IMMORTALITY IN IMAGINATION BEFORE THE IDEA OF DEATH.

5. BUSCAMOS LA INMORTALIDAD EN LA IMAGINACIÓN ANTE LA IDEA DE LA MUERTE.

6. ROUTINE IS AN ABBREVIATION OF DEATH.

6. LA RUTINA ES UNA ABREVIATURA DE LA MUERTE.

7. ALL MY UNIVERSE WILL DIE WITH ME.

All conscious beings will die with their consciousness.

7. MI UNIVERSO MORIRÁ CONMIGO.

Todos los seres conscientes morirán con su conciencia.

8. TO REMEMBER DEATH HELPS ME TO LOVE STRONGER, TO WALK FARTHER, TO KNOW MORE PEOPLE, TO TRY MORE THINGS.

8. RECONOCER LA MUERTE ME AYUDA A AMAR MÁS FUERTE, A CAMINAR MÁS LEJOS, A CONOCER MAS PERSONAS, A PROBAR MÁS COSAS.

9. ALL THE PEOPLE I STILL DON’T KNOW IS ONE DAY AHEAD TO KNOW ME.

9. TODAS LAS PERSONAS QUE TODAVÍA NO CONOZCO ESTÁN UN DÍA MÁS CERCA DE CONOCERME.

10. EVERY GOODBYE IS A LITTLE DEATH.

10. TODA DESPEDIDA ES UNA PEQUEÑA MUERTE.

11. I LIVE TO COMPILE MEMORY. THE STORIES I COLLECT ARE ART THEMSELVES, PHILOSOPHY, SCIENCE, MAGIC.

11. VIVO PARA COMPILAR LA MEMORIA. LAS HISTORIAS QUE COLECCIONO SON ARTE, FILOSOFÍA, CIENCIA, MAGIA.

12. I ASSUME MY TRANSCENDENCE AS THE ECHO OF MY PRESENCE ON THE OTHER, WHO ALSO WILL DIE.

12. ASUMO MI TRASCENDENCIA COMO EL ECO DE MI PRESENCIA EN EL OTRO, QUE TAMBIÉN MORIRÁ.

13. MY MOST HONEST POSSESSION ARE MY MEMORIES.

13. MI MÁS HONESTA POSESIÓN SON MIS MEMORIAS.

14. WE ARE SO INFINITE BEFORE DEATH.

14. SOMOS TAN INFINITOS SOLO ANTES DE LA MUERTE.

WORK VIEW AT PROSJEKTROM NORMANNS. STAVANGER, NORWAY.

PRODUCTION CREDITS AND ACKNOWLEDGMENTS

Josseline Pinto, Omar Lopez-Chahoud. Valenzuela Klenner Gallery (Jairo Valenzuela).

LINKS, DOWNLOADS AND REFERENCES

Un Vacío Infinito Llenándose con la Memoria at Valenzuela Klenner Gallery register by Josseline Pinto.

ʀᴇᴘᴏsɪᴛᴏʀɪᴜᴍ of Relational Literature research (Downloads, essays, registers).


All images shown in this website are under copyright from Ernesto Bautista unless it says otherwise. For more information check the Privacy Policy.