Stone, syringe, human blood.
Piedra, jeringa, sangre.



ENGLISH TITLE: BREATH
Aliento means breath in spanish. I present a relation between the inert and the living state. The life “coming from” and “going to”. The sensitivity conception as something that transcends the simple perception of organic and no-organic.
Presento una relación de lo inerte y lo vivo. La vida que “viene de” y que “va hacia”. La concepción de la sensibilidad como algo que trasciende la simple percepción de lo orgánico y lo no orgánico.

PRODUCTION CREDITS AND ACKNOWLEDGMENTS
Taller 7 (Adriana Pineda, Julián Urrego, Mauricio Carmona). Agency for Spiritual Guest Work in the Service of Visualizing (Anne Brand Galvez).
LINKS, DOWNLOADS AND REFERENCES
N/A